| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
花开的清晨 |
Am frühen Morgen, wenn die Blumen blühen |
| |
|
| |
|
| 夜 |
Die Nacht |
| 缓缓地睁开眼眸 |
Öffnet langsam ihre Augen |
| 睫毛上还滞留着昨日的泪珠 |
An ihren Wimpern hängen noch die Tränen von letzter Nacht |
| 沉睡了一夜的大地 |
Die Erde, die eine Nacht lang tief geschlafen hat |
| 变得聒噪起来 |
Fängt an zu lärmen |
| 冬去春回 |
Der Winter ist vorbei und der Frühling ist wieder da |
| 眼前是春天的烟雨江南 |
Vor mir fällt der Nieselregen des Frühlings im Süden |
| 不需要浓墨渲染 |
Er braucht nicht dick aufzutragen |
| 留给人们展望的 |
Den Menschen bleibt eine Perspektive |
| 是心灵的陪伴 |
Wenn ihr Herz sie begleitet |
| 春回栏杆 |
Der Frühling kehrt aufs Geländer zurück |
| 透过狭小的窗户 |
Durch das enge, kleine Fenster |
| 窥视暂露出来的骄阳 |
Späht die helle Sonne kurz hervor |
| 是新生 |
Sie ist neues Leben |
| 是力量 |
Ist Kraft |